mercoledì 16 febbraio 2011

Bando di Concorso Letterario. (solo per gli aventi diritto)

                                                                                      Padova, lì 16. II. 2011

La Commissione Parlamentare d'Inchiesta sul perseguimento di Politiche che armonizzano dinamismi sparagnini e Salvaguardia delle Festività definite fondanti nella vita di ogni cittadino ,la Presidenza del  C.C.C.P. ,e l'Organismo Interinale per la promozione di attività ludiche non basate sulla logica del profitto in ordine di vasta scala
                                                                          
                                                      VISTO CHE

  • Ciò che maggiormente contraddistingue la reciproca stima,oltre alla sensibilità e amicizia è anche la capacità di sorridere e ridere insieme;
  •  La spiccatissima attitudine di ognuno di voi alla creatività e all'ironia si ritiene con i tempi che corrono imprescindibile e comunque sempre ben accetta;
  • La felicità di ricevere un elaborato frutto di tempo e non di denaro,sempre rimandando ai tempi d'oggi è grande ed inestimabile
 Dichiara aperto il Concorso Letterario "Adotta un Sardo,raccontagli una storia".
  
Requisiti irrinunciabili all'attenzione dei partecipanti.
 Si ritiene come condizione necessaria e sufficiente la realizzazione consapevole della piena libertà e della  più completa  autonomia nel negare o confermare l'adesione al concorso. Dunque il semplice trovarsi iscritti nella lista dei destinatari di questo messaggio, vede coloro che leggono coinvolti in responsabilità quanto e non di più potrebbero sentirsi coinvolti con la sorte di un orice bianco sbranato da un branco di licaoni durante la visione di un documentario naturalistico il venerdì,in prima serata. 

Caratteristiche di svolgimento.
Il Concorso Letterario che andiamo con l'indire prevede la stesura di un  testo biblico  nella propria lingua di appartenenza culturale. In ordine alfabetico per non far distinzioni e avendo ben chiare le regioni d'origine dei destinatari di questo messaggio, la Segreteria ed lo Sportello Informazioni  riceveranno testi in Marilenghe,Padovano,Tarantino,Tedesco-Alto Atesino, Trentino,Trevisano e Vercellese. Con l'intento di attualizzare le competenze del neonato Ministero per la Semplificazione si è deciso all'unanimità di eleggere come brano adatto all'uso "La cacciata dal Giardino dell' Eden ". La ragione della sceltà- costata ben più di pochi attimi di riflessione- risiede nella riteniamo ben riposta convinzione che un brano simile,anche all'interno di un più generale sentimento di stima nei confronti di Ali Ağca, sia dai più conosciuto,seppur per sommi capi.  In ultimo ma di capitale importanza,specifichiamo che nell'eventualità in cui l'elaborato risultasse aderente all'originale biblico, ciò nullificherebbe il valore dell' intero operato stesso: non solo si sconsigliano pedisseque traduzioni del-per certi versi e per alcuni - Sacro Testo,ma esse non sono funzionali alla spontaneità,men che meno alla creatività,spengono l'originalità intrinseca in ognuno e si ritengono lesive dell'intimità altrui, in quanto presuporrebbero un accostarsi o un riaccostarsi al brano biblico in forma coatta,coercitiva e quindi dogmatica ; in conclusione quanto di più lontano dai nostri desideri. Per questo si è deciso di espungere tali elaborati che mai sia,potrebbero pervenire da una poco attenta lettura del qui presente scritto.Sono accettate ed anzi incoraggiate rivisitazioni,aggiunte, riletture, libere interpretazioni, reinterpretazioni,commenti a piè di pagina e quanto di più personale possibile,tenendo chiaramente conto di un parametro di pertinenza al titolo cui il pezzo si riferisce, che entrerà nel computo totale dei crediti assegnati per la valutazione finale.

Modalità di iscrizione e scadenza consegna.

Gli elaborati della lunghezza di non più di 25 righe dovranno pervenire dattiloscritti alla casella mail  "libero.stato.di.nubicuculia@gmail.com" entro e non oltre il 12 marzo 2011,firmati e con poche righe di accompagnamento in cui l'autore spiega l'essenza del pezzo proposto. Qualsiasi opera pervenga oltre la data prestabilita sarà considerata fuori concorso e come tale non parteciperà del premio concorrenti non vincitori,comunque previsto.
                                               
Cordialità.
Il Comitato Organizzativo.

1 commento:

Giulia Pretta ha detto...

per "propria lingua di appartenenza culturale" tu intendi il sano italiano lavato in Arno, vero? Non dialetto, vero?

Giulia